В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ВЕЖЛИВОСТИ В СТЕРЕОТИПНОМ РЕЧЕВОМ ПОВЕДЕНИИ ВИКТОРИАНСКОЙ ЖЕНЩИНЫ

Страница 3

Общий объем исследования – 208 страниц (объем основного текста – 171 страница). В диссертации представлены 10 таблиц и 1 схема. Библиография содержит 290 позиций, список источников иллюстративного материала – 23 наименования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Глава 1. “Принципы изучения стереотипного речевого поведения языковой личности в дискурсе”. В реферированной работе антропоцентрический подход предопределяет выбор деятельностного и системного принципов анализа стереотипного речевого поведения ВЖ, которые акцентируют социокультурную обусловленность, динамичность и изменчивость дискурса, единство стратегий сближения и отдаления в системе стратегий вежливости, комплексность понимания языковой личности, социально-деятельностного стереотипа речевого поведения.

Понятие языковой личности ВЖ с присущим ей стереотипным коммуникативным поведением трактуется как рече-поведенческая составляющая одноименной модельной личности. Модельную личность (социально-психологический прототип ВЖ, носителя викторианской ментальности и морали) выделяем не по гендерному, а по социокультурному критерию: это представительница среднего или высшего классов викторианской Англии.

Структуру языковой личности ВЖ составляют три взаимодополняющих плана: поведенческий, познавательный, ценностный. Социолингвистическая составляющая поведенческих характеристик языковой личности ВЖ – стандартизированный английский язык образованной женщины, его прагмалингвистической составляющей являются стереотипные дискурсивные ходы, которые реализуют стратегии положительной и отрицательной вежливости. Познавательный план исследуемой языковой личности представлен культурно-этническим концептом ВЕЖЛИВОСТЬ. Ценностный план языковой личности ВЖ содержит этические и утилитарные нормы обращения, присущие представителям среднего и высшего классов британского этноса в Викторианскую эпоху. Эти нормы, закрепленные в их моральном кодексе, отражают историю и мировосприятие людей, объединенных в британскую лингвокультурную общность XIX в.

Стереотип языковой личности ВЖ существует как элемент в британской картине мира в виде представления об этических и лингвальных нормах и ценностях представительницы среднего/высшего классов и ее прогнозируемом поведение в дискурсе. Наши данные о речи ВЖ, репрезентированные в драмах авторов-мужнин, позволяют моделировать социально-речевой портрет (стереотип) ВЖ в форме экзостереотипа – представление об ее речевом поведении, сложившиеся у других членов общества на основе общего стереотипа-образа, который отражает морально-этические и социально-культурные нормы и ценности эпохи.

Речевое поведение реализуется в дискурсе, который признаем, вслед за Ю.С. Степановим, особым использованием языка для выражения особой ментальности. Учитывая социально-психологическую и прагмалингвистическую специфику викторианского женского дискурса определяем его как мыслекоммуникативный феномен, процесс и результат речевой деятельности ВЖ, который отражает ее социальное положение и ментальность Викторианской эпохи.

Социопсихологической основой речевого поведения ВЖ в дискурсе является категория гендера, или социального пола, то есть социальная гендерная роль, в соответствии с которой осуществляются закрепленные традицией специфические для определенной культуры действия, в том числе речевые; а также социальные и культурные нормы, правила и роли, которые приписываются обществом его членам в зависимости от их биологического пола. Это дает нам основания говорить о существовании типичной ВЖ и стереотипа ее речевого поведения.

Категория гендера является постоянной характеристикой языковой личности ВЖ. Изучение варьирования стратегий вежливости в викторианском женском дискурсе и моделирование экзостереотипа речевого поведения ВЖ проводится на основе комплекса переменных: жанрово-стилистического единства, адресатности, адресантности, ситуативности и содержательности. Такой подход позволяет избежать эссенциализма и преодолеть биодетерминистский подход, отказавшись от идеологической трактовки лингвистических категорий, то есть приписывания им идеологически нагруженных характеристик в речевом поведении.

По нашим данным, викторианскому женскому дискурсу присущие следующие конститутивные категории: коммуникативный принцип вежливости; жанрово-стилистическое единство норм и правил в том или ином типе коммуникативных ситуаций светской или деловой беседы, флирта, сплетен, размышлений о пристойном поведении; адресатность в викторианском женском дискурсе представлена симметричными и асимметрическими ситуациями общения; адресантность для викторианского женского дискурса обнаруживается в употреблении корректных, нормативных форм английского языка ХІХ ст.; содержательность предопределяет ограниченный набор ситуаций общения.

Таким образом, языковую личность ВЖ рассматриваем как национально-культурный стереотип относительно ее ценностной ориентации, целей, тематики общения и адресатно-адресантных отношений.

Глава 2. “Коммуникативные стратегии вежливости как проявление стереотипного речевого поведения викторианской женщины”. Вежливость как коммуникативный принцип поведения базируется на одноименном концепте, который формируется в когнитивной картине мира для вербальных и невербальных проявлений коммуникации. Основной (актуальный) слой концепта “вежливость” трактует ее как внешний аспект поведения, в т.ч. речевого, которое является социально корректным, а не дружеским; в дополнительных (пассивных) признаках вежливость является актуальной только для высших слоев общества; этимологически вежливость присуща горожанам.

В языковой картине мира концепт ВЕЖЛИВОСТЬ вербализуется в виде стратегий позитивной и негативной вежливости (стратегий сближения и отдаления). Итак, стратегии вежливости викторианского женского дискурса отражают вербализованное средствами английского языка XIX в. стереотипное коммуникативное поведение анализируемой языковой личности в зависимости от социальной принадлежности ВЖ и ее собеседников в соответствии с ментальностью эпохи.

Логика исследования обусловила необходимость уточнения эвристических принципов анализа стратегий вежливости. Для этого, взяв за основу классификацию стратегий позитивной и негативной вежливости П. Браун и С. Левинсона, предлагается объединение стратегий позитивной вежливости Р1 и Р15, поскольку в нашем материале они не демонстрируют расхождений в плане содержания. Объединенная стратегия Р1/15 получает вид: “Демонстрируй внимание, понимание и симпатию к интересам и добродетелей слушающего”, например:

Mrs. Triplet. Oh, James, how can you expect anything from that woman? You won’t believe what all the world says – you measure people by your own good heart (Taylor, Reade).

Lady Hunstanton: (…) And how is your beautiful embroidery going on (Wilde).

Обнаружено, что исследуемые стратегии варьируют по критериям ситуации и контекста. Наши данные о контекстном варьировании представлены в табл.1 (где Г – говорящий, С – слушающий):

Табл.1.Стратегии вежливости в моно- и кроссгендерных контекстах викторианского женского дискурса (в %)

Стратегии

вежливости

Содержание стратегий

Моно- и кроссген-

дерные контексты

Р1/15

Демонстрируй внимание, понимание и симпатию к интересам и добродетелям С

1,8 – 5,1

Р2

Преувеличивай интерес, одобрение, симпатию к С

6,8 – 9,6

Р3

Усиливай интерес к С

0,2-1,0

Р4

Используй маркеры принадлежности к группе

6,1-3,6

Р5

Ищи согласия

5,4-3,9

Р6

Избегай несогласия

0 – 1,0

Р7

Предполагай, создавай, утверждай наличие общих интересов

24,6-18,3

Р8

Шути

0 – 1,0

Р9

Утверждай, предполагай понимания забот и желаний С

0-0,2

Р10

Предлагай, обещай

1,4-5,1

Р11

Демонстрируй оптимизм

4,7-3,9

Р12

Вовлекай С в общую деятельность

6,0-5,1

Р13

Информируй или спрашивай о причинах

7,0-5,3

Р14

Предполагай или утверждай взаимность

0 – 0,3

N1

Выражайся косвенно

0 – 0,1

N2

Задавай вопросы, будь уклончив

18,0 – 22,1

N3

Демонстрируй пессимизм

3,4 – 2,3

N4

Преуменьшай степень вмешательства

0,7 – 0,9

N5

Относить уважительно к С

3,5 – 3,4

N6

Извиняйся

5,3 – 2,6

N7

Имперсоналлизируй Г и С

4,7 – 3,4

N8

Объясняй акт угрозы лицу С общим правилом

0,2 – 0,4

N9

Используй номинализации

0,2 – 0,2

N10

Дай понять, что С оказывает услугу Г, а не наоборот

0-0,6

ВСЕГО

 

100 – 100

1 2 [3] 4 5 6 7

скачать реферат скачать реферат

Похожие рефераты из раздела "Авторефераты"


Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2020 textreferat.com