В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров

Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

АНГЛИЙСКИЕ БИНОМИАЛЫ: СТАТУС, СУЩНОСТЬ, ФУНКЦИИ

АНГЛИЙСКИЕ БИНОМИАЛЫ: СТАТУС, СУЩНОСТЬ, ФУНКЦИИ

Наметившаяся в последнее время тенденция к многоаспектным, выходящим за пределы лингвистики исследованиям языковых феноменов в рамках общепризнанной в современном языкознании антропоцентрической парадигмы, позволяет рассматривать и изучать многие пограничные образования как самостоятельные классы языковых единиц. К таким явлениям относятся и английские биномиалы, анализу которых с точки зрения их статуса, сущности и функционирования посвящена реферируемая диссертация.

Биномиалы, или биномиальные образования (БО), представляют собой экспрессивные, сочинительные сочетания (окказиональные и узуальные), нередко рифмованные, компоненты которых чаще всего соединены такими союзами как «and», «or» и «but»: part and parcel (неотъемлемая часть), near or far (близко ли далёко), slowly but surely (медленно, но верно).

К более глубокому, семантико-функциональному системному исследованию этого класса двухвершинных образований, известных в лингвистике ещё как paired words (парные слова), word-pairs (словарные пары), repetitive word pairs (повторяющиеся словарные пары), tautologische Wortpaare (тавтологические словарные пары), парные сочетания слов и бинарные сочетания, прежде всего, побуждают отсутствие единства в понимании статуса, сущности явления и выборе терминологии[1].

Используемый в настоящей работе термин «биномиальные образования (сокращённо - БО)» или «биномиалы» впервые появился в зарубежной лингвистике конца 50х годов XX века. Термин «биномиал» (транслитерация английского термина “binomial”) - изначально термин математический. В качестве лингвистического термина впервые был использован Я.Малкилом в 1959 году, которым была сделана и первичная классификация БО на обратимые и необратимые, устойчивые и неустойчивые[2]. Позже этот термин широко используется в работах зарубежных лингвистов[3], в то время как в отечественных работах этот термин вообще не встречается, хотя широко распространены близкие термины - «бинарное сочетание» и «бином»[4]. На наш взгляд употребление термина «биномиал» представляется предпочтительным, т.к. с одной стороны он указывает на наличие двух равноправных членов, с другой стороны отмечает их взаимосвязь и, наконец, подразумевает наличие соединяющего служебного элемента.

Немногочисленные лингвистические исследования, посвящённые непосредственно БО (а не работы, в которых биномиалы активно привлекаются в качестве практического материала изучения других понятий, например, повторения, клише, и многих других), демонстрируют нам, что проблематика этих образований невероятно многоаспектна. В зависимости от разных практических и теоретических установок в исследованиях БО выделялись и описывались разные аспекты.

В силу определённых исторических причин большой интерес лингвистов всегда вызывали диахронические стилистические исследования БО в литературе, особенно в литературе Средневековья и Эпохи Возрождения (периода сильного влияния французских заимствований)[5].

Превалирующими направлениями в изучении БО современного английского языка в рамках традиционного структурного подхода стали следующие аспекты: синтаксический (например, рассмотрение сочинительных конструкций), семантический (анализ и классификация семантических связей компонентов посредством компонентного анализа), фонетический (изучение использования эвфонических средств) и ритмический (влияние ритмической организации на порядок следования компонентов)[6].

Работы последних лет характеризуются обращением к функциональному аспекту проблемы. Внимание исследователей привлекают изучение «вклада» БО в коммуникативный процесс и выделение их коммуникативных функций. Например, активно изучается функционирование БО в средствах массовой информации. Большое распространение получили компьютерные исследования в рамках определённых баз данных (так называемая «корпусная лингвистика»)[7].

Таким образом, некоторые семантико-функциональные особенности БО уже рассматривались лингвистами, но этим они не исчерпали возможные варианты научных решений. Специфика БО как экспрессивных, воспроизводимых в речи в готовом виде сочинительных сочетаний заключается в том, что они представляют собой многообразное языковое явление, которое затрагивает как целый ряд общелингвистических проблем (лексикологических, фонетических, синтаксических, стилистических), так и проблемы, выходящие за пределы лингвистики: некоторые явления экстралингвистического характера, детерминированные, например, психологией, социологией, этикетом, культурой речи.

В данном диссертационном исследовании мы обращаемся к проблемам организации внутреннего и внешнего контекста БО в рамках признанной в настоящее время в языкознании антропоцентрической парадигмы. Это даёт нам возможность сочетать в пределах единой работы с одной стороны традиционные, системно-структурные подходы к изучению языкового явления, с другой стороны опираться на данные и результаты исследований других когнитивных наук (в первую очередь психолингвистики).

Актуальность темы настоящего исследования определяется недостаточной изученностью языкового феномена БО как отдельного класса и его места в системе языка. С нашей точки зрения представляется противоречием, требующим устранения, тот факт, что, являясь давним объектом изучения филологических, лингвистических и стилистических исследований, БО часто или вообще не выделяются в отдельный класс и рассматриваются в рамках других понятий: например, идиомы, фразеологизма, словосочетания, формулы речи, коллокации, цитации, повтора, интенсификации, хендиадиса, дублета, и др. (хотя часто привлекаются в качестве практического материала); или исследуются в определённых узких аспектах: семантическом, фонетическом, ритмическом, синтаксическом, стилистическом, функциональном. Между тем, это достаточно распространённый и многочисленный класс языковых единиц, которые фиксируются словарями, строятся по частотной синтаксической модели, а окказиональные БО постоянно образуются в речи.

Именно поэтому основной целью настоящего исследования стало изучение специфики и места узуальных БО как самостоятельного языкового явления в системе английского языка.

Общая цель определила постановку конкретных задач и порядок их решения в настоящем исследовании:

1) определение теоретического круга общелингвистических проблем, определяющих статус и специфику узуальных БО (критерием узуальности БО считается закрепление выражения в каком-либо словаре или повторение одного и того же выражения, по крайней мере, в трёх независимых источниках) в противоположность окказиональным, которые постоянно образуются, но не фиксируются словарями;

2) выделение основных характеристик узуальных БО;

3) определение их влияния на характер номинации БО;

4) изучение специфики организации их внешней формы (прежде всего, порядка следования знаменательных компонентов);

5) исследование процесса формирования семантики БО во внутреннем контексте;

6) изучение специфики актуализации и функционирования БО как целостного и устойчивого образования во внешнем контексте.

Научная новизна диссертации состоит в системном многоаспектном исследовании языкового явления БО как класса с точки зрения внутреннего содержания и внешнего функционирования. В работе уточняется статус и сущность этого класса устойчивых языковых единиц, предпринимается попытка комплексного решения проблемы порядка следования знаменательных компонентов образований, исследуется процесс формирования семантики БО во внутреннем контексте. По-новому рассматривается специфика семантики и функционирования БО как целостного и устойчивого образования через их внутренний и внешний контекст.

Теоретическая значимость работы заключается в выделении узуальных БО в самостоятельный класс устойчивых языковых единиц, обладающих таким рядом собственных свойств и особенностей как: структурно-семантическая целостность, устойчивость, семантическая ёмкость и законченность формы, эмфатичность, субъектная направленность, характерная фонетическая оформленность.

Практическая значимость работы связана с возможностью использования полученных результатов в практике преподавания английского языка в школе и вузе, как в курсах лексикологии и практики перевода, так и при обучении устной речи (пополнение словаря изучающих английский язык разнообразными устойчивыми единицами). Некоторые выводы могут быть использованы при составлении словарей.

[1] 2 3 4 5

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости

Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2017 textreferat.com