В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

Концепт «красота» в английской и русской лингвокультурах

Концепт «красота» в английской и русской лингвокультурах

Общая характеристика работы

Данная работа посвящена анализу эстетических оценок в их языковом выражении и выполнена в русле лингвокультурологических исследований.

Объектом изучения является лингвокультурный концепт «красота». В качестве предмета исследования рассматриваются этнокультурные характеристики данного концепта в английском и русском языковом сознании.

Актуальность данного исследования определяется следующими моментами: 1) лингвокультурологическое моделирование действительности является одним из наиболее активно развивающихся направлений языкознания; вместе с тем многие вопросы этой области знания, в том числе и лингвокультурная специфика эстетической оценки, остаются недостаточно изученными; 2) концепт «красота» относится к числу важнейших ориентиров человеческого поведения, является ведущим научным концептом эстетики (под именем «прекрасное»); при этом специфика дискурсивного (художественного, публицистического и обиходного) понимания красоты еще не была предметом специального исследования в лингвистике; 3) сопоставление характеристик данного концепта в различных этнокультурах позволит более четко представить систему ценностных приоритетов разных языковых сообществ.

Гипотеза данной работы состоит в том, что эстетическая оценка есть сложный феномен, который находит различные способы выражения в языке, имеет определенную структуру, частично совпадающую в английском и русском языках и в языковом сознании разных групп общества. Предполагается также, что существуют универсальные и специфические характеристики эстетической оценки, которые могут быть объективно установлены методами лингвистического анализа; что этнокультурная специфика эстетической оценки связана с культурными доминантами поведения.

Цель исследования заключается в комплексной характеристике концепта «красота» в английском и русском языковом сознании.

Для выполнения данного исследования были поставлены следующие задачи:

1. Определить лингвокультурную сущность эстетической оценки в концепте «красота».

2. Определить и описать языковые способы фиксации эстетической оценки.

3. Выявить дискурсивную специфику эстетической оценки в английском и русском языках

4. Установить этнокультурную специфику эстетической оценки в английском и русском языках.

Материалом для исследования служили данные сплошной выборки из толковых, синонимических, фразеологических и идиоматических словарей английского и русского языков, словарей и сборников английских и русских пословиц, из художественных произведений на английском и русском языках, а также данные, полученные методом экспериментального анализа. В качестве единицы исследования рассматривается текстовый фрагмент, в котором обозначен или выражен концепт «красота». Общее число проанализированных фрагментов – около 5000 единиц.

Методы исследования: понятийный, интроспективный, интерпретативный анализ, элементы компонентного и количественного анализа, анкетирование информантов.

Научная новизна выполненной работы состоит в определении конститутивных признаков концепта «красота», установлении общих и специфических характеристик этого концепта в английской и русской лингвокультурах на материале лексической, фразеологической и паремиологической систем с учетом особенностей выражения этого концепта в художественном, массово-информационном и разговорном типах дискурса.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что данная работа вносит определенный вклад в лингвокультурологию, уточняя характеристики концептов-регулятивов в их вариативном существовании в различных типах языкового сознания и коммуникативного поведения.

Практическая ценность работы определяется тем, что её результаты могут найти применение в лекционных курсах общего языкознания, страноведения, стилистики, лексикологии, в спецкурсах по лингвокультурологии, а также в практических курсах английского и русского языков как иностранных.

Выполненное исследование базируется на следующих положениях, доказанных в трудах по лингвистике и эстетике:

1. Лингвокультурные концепты являются концентрированным выражением культуры этноса и основными единицами языкового сознания; они могут иметь языковое выражение; они характеризуются как определенной общностью, так и спецификой (Е.В. Бабаева, А. Вежбицкая; С.Г. Воркачев; В.Г. Гак, Д.С. Лихачев; В.В. Колесов; В.И. Карасик; Н.А. Красавский; Г.Г. Слышкин; Ю.С. Степанов; И.А. Стернин; М.В. Пименова; А.Д. Шмелев).

2. Оценочный компонент является важнейшей характеристикой языкового освоения действительности; оценка в значениях слов, фразеологических выражений, паремиологических единиц тесно связана с ценностными ориентирами поведения общества, часто бывает эмоционально окрашена и экспрессивно маркирована (Ю.Д. Апресян; Н.Д. Арутюнова; Е.М. Вольф; Т.В. Писанова; Е.В. Урысон; В.И. Шаховский).

3. Эстетическая оценка представляет собой особый вид оценочной квалификации, тесно связана с другими видами оценок, прежде всего – с этическими и утилитарными, образует систему эстетических концептов (Ю.С. Борев; Л.Н. Столович; В.Ф.Мартынов; А.Ф. Лосев; Ю.М. Лотман; М.С. Каган; Г.-Х. Гадамер; Г. Яусс; Г. Риккерт; У. Эко; Н.О Лосский).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвокультурный концепт «красота» представляет собой сложное ментальное образование, его образно-перцептивная составляющая есть совокупность прототипных образов красивой / некрасивой внешности, его понятийная составляющая является эстетической оценкой - рационально отрефлектированным и эмоционально переживаемым чувственным восприятием мира, его ценностная составляющая сводится к признанию красоты одним из высших смысложизненных ориентиров и вытекающей отсюда системе приоритетов поведения.

2. Общие характеристики концепта «красота» в английской и русской лингвокультурах сводятся к соответствию с идеалом, взаимоперетеканию общеоценочной и эстетической квалификации объекта, наличию интенсивных уточнений, признанию возможных моральных недостатков при внешней красоте, к страху перед очень некрасивой внешностью и пренебрежению по отношению к заурядной внешности.

Основные специфические характеристики концепта «красота» в английской лингвокультуре – это противопоставление непосредственно эмоциональной и рационально отрефлектированной положительной эстетической оценки, акцентирование выбора как условия для признания чего-либо соответствующим критериям красоты, преимущественное осознание безобразного как результата неправильного человеческого поведения.

Основные специфические характеристики концепта «красота» в русской лингвокультуре – это противопоставление красоты внутренней и внешней, подчеркивание чудесной сущности красоты, преимущественное понимание уродства как независимого от людей дефекта и вытекающая отсюда жалость по отношению к людям с физическими недостатками, осознание тесной взаимосвязи между красотой и здоровьем.

3. В английской фразеологии, паремиологии и афористике доминирует идея обманчивости и эфемерности красоты, в русской фразеологии, паремиологии и афористике – идея единства красоты и добра.

4. В дискурсивном воплощении положительная эстетическая оценка является преобладающей в художественных и публицистических текстах, доля отрицательной эстетической оценки увеличена в обиходно-разговорном дискурсе.

5. Специфика дискурсивного воплощения концепта «красота» в английской лингвокультуре сводится к актуализации связи между молодостью и красотой и резко отрицательной характеристике дефектов внешности, в русской лингвокультуре – к подчеркиванию связи между красотой и здоровьем и пониманию тщетности попыток улучшить свою внешность.

Апробация. Содержание исследования докладывалось на научной конференции «Языковая личность: проблемы межкультурного общения» (Волгоград, 2000), на ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского государственного педагогического университета (2001-2004), на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» (1998-2004). По теме исследования опубликовано 4 работы, в том числе 3 статьи и тезисы 1 доклада.

[1] 2 3 4 5 6 7

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2019 textreferat.com