В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

МНОГОКОМПОНЕНТНЫЕ ЭРГОНИМЫ В АСПЕКТЕ ОРФОГРАФИИ: ПРОБЛЕМА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ

Страница 3

4. Семантическая структура эргонимов подвержена существенному влиянию нормативно-правовых требований («Гражданский кодекс Российской Федерации»), устанавливающих полную (официальную) форму указанных онимов. В результате воздействия названных экстралингвистических факторов функционируют эргонимы с обязательным трехкомпонентным составом: ТПС (термин правового статуса) + ТВ (термин вида) + ОМ.

Закон предусматривает, что деловое объединение людей должно

иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование, в силу чего в сфере эргонимии под влиянием аббревиации и эллипсиса существуют дублетные названия одного и того же объекта, различающиеся компонентным составом. С учетом названных явлений разработана классификация функциональных структурно-семантических разновидностей трехкомпонентных эргонимов.

5. На современном этапе общественного развития в сфере эргонимии сложилась новая ономастическая ситуация, во многом определяющая состояние правописания в ней, так как обязательная государственная регистрация юридического лица предполагает письменную фиксацию вновь созданного наименования делового объединения. При этом форма имени, зафиксированная в документах, охраняется законом, даже если она ошибочна (А.В. Суперанская). Формирование и поддержание единого орфографического режима (в том числе и в части употребления прописной / строчной буквы) в указанной сфере предполагает изучение компонентного состава эргонимов и современных тенденций в практике их правописания, имеющей на данный момент серьезные противоречия.

Во второй главе «Особенности орфографической нормы и способы ее совершенствования» рассмотрены специфические признаки нормы правописания, являющейся одной из разновидностей языковой нормы, определена сущность понятий «орфограмма», «орфографическое правило», объяснен характер их взаимосвязи, а также выявлены пути совершенствования орфографической нормы через упорядочение системы орфограмм, преодоление противоречий между ними и соответствующими им орфографическими правилами. Изложенный в данной главе материал свидетельствует:

1. Норма, являющаяся главным свойством литературного языка, – явление двуаспектное: с одной стороны, это совокупность существующих языковых единиц и, с другой, – система правил их функционирования (реализации) (В.А. Ицкович). При этом орфографическая норма может быть рассмотрена и описана на основании указанных аспектов, так как в русском языке она существует в виде системы орфограмм и соответствующих им правил правописания, через которые осваивается носителями языка и реализуется на практике.

2. Морфологический принцип определяет единство системы письма (В.Г. Ветвицкий, В.Ф. Иванова, А.И. Моисеев и др.), одной из составляющих которой является различение лексем с функцией общего имени и лексем с функцией единичного имени, что и определяет выбор прописной / строчной буквы в них. При этом проблема разграничения онимов и апеллятивов осложняется их взаимопереходностью, способностью быть компонентами многолексемных наименований. Процесс совершенствования нормы употребления прописной / строчной буквы в эргонимии осуществляется на основе выводов о морфологическом статусе соответствующих единиц и выявления их структурно-семантичес-ких и орфографических типов с учетом многокомпонентного характера эргонимов. Это позволяет адекватно отразить структуру орфограммы в совокупности всех ее вариантов, имеющих определенный количественный и качественный состав, и сформулировать соответствующие им непротиворечивые правила орфографии на единых лингвистических основаниях, а также установить иерархию дифференциальных признаков вариантов с целью выведения на этой основе алгоритма правописания прописных и строчных букв в сфере эргонимии.

В третьей главе «Употребление прописной буквы в эргонимии: аспект диахронии», во-первых, представлен анализ формирования орфографии многокомпонентных эргонимов до выхода в 1956 году «Правил русской орфографии и пунктуации», позволивший выявить орфографические тенденции, оказавшие влияние на действующую норму, и, во-вторых, раскрыты лингвистическое содержание и структура официально утвержденного в 1956 году норматива. Проведенные наблюдения позволяют сделать выводы:

1. Становление орфографического норматива, регулирующего употребление прописной / строчной буквы в сфере эргонимии, определило проблему его единых лингвистических оснований, вызванную, в первую очередь, наличием у лингвистов разных точек зрения на решение вопроса о разграничении онимов и апеллятивов и на определение при этом статуса имени собственного в целом и эргонимов в частности. Во второй половине XIX века в решении данной проблемы обнаружил себя функциональный подход (труды Я.К. Грота), являющийся главным основанием для категориального деления имен собственных и имен нарицательных.

2. В XX в. произошло становление ономастики в качестве самостоятельной науки, что нашло отражение в стремлении авторов нормативных изданий (С.И. Горовой, С.И. Абакумов, В.Н. Клюева, Д.Н. Ушаков и др.) обосновать содержание орфографических правил с лингвистической точки зрения, исходя из понимания имени собственного. В процессе кодификации рассматриваемого норматива как на одну из существенных особенностей эргонимов было указано на их структурно-семан-тическое многообразие. При этом была предпринята попытка определить статус компонентов эргонимов и на данном основании сделать выводы об использовании в них прописной буквы. Но вопросы об особенностях компонентного состава, о структурно-семантической границе эргонимов не были решены последовательно и однозначно, поэтому не была снята и проблема их орфографического нормирования.

3. На правописание эргонимов существенным образом влияли и определенные экстралингвистические факторы, что связано с функциональными особенностями данных единиц, в частности с возможностью выполнения ими функций гоноризации и идеологизации. В силу этого нередко лингвистические критерии определения нормы подменялись экстралингвистическими.

4. Анализ состояния действующего орфографического норматива («Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г.) подтвердил существование неадекватного отражения отношений язык – письмо и неоднозначной реализации данных отношений носителями языка, что явилось следствием отсутствия научно обоснованной структурно-семанти-ческой и орфографической типологии эргонимов, структурирования и инструктивности нормы.

Четвертая глава «Интерпретация и реализация действующей нормы в эргнимии» посвящена определению лингвистического содержания предложенных разными авторами (Л.А. Чешко, В.В. Бабайцева, А.И. Кайдалова, И.К. Калинина, Д.Э. Розенталь, Н.В. Соловьев и др.) правил употребления прописной буквы в эргонимии, выявлению степени адекватности отражения действующей нормы в ее интерпретациях, установлению их достоинств и недостатков. На основании материалов периодической печати и словаря «Прописная или строчная?» показаны основные противоречия в реализации указанной нормы. Изучение данных вопросов позволяет констатировать:

1. Cуществующие авторские интерпретации действующей нормы правописания эргонимов, представленной в «Правилах…» 1956 г., явились попыткой устранения присущих нормативному своду противоречий, что выразилось в появившихся измененных формулировках правил, в увеличении их количества, а также в разных способах изложения норматива. Однако наличие указанных интерпретаций не только не ликвидировало недостатки норматива, но и усугубило положение существующего орфографического разнобоя в оформлении эргонимов, так как теперь стали обнаруживаться не только противоречия, присущие отдельным интерпретациям, но и несоответствия между ними.

2. Как следствие непоследовательности действующей нормы правописания эргонимов с точки зрения употребления в них прописной буквы и ее интерпретаций проявляют себя существенные противоречия и в процессе ее реализации. Действующее правило достаточно последовательно применяется при написании только:

а) реальных эргонимов, начинающихся со слов международный, всемирный, европейский, государственный, российский (всероссийский, общероссийский), центральный и имеющих структуру РОМ + ТВ или РОМ…+ ТВ +…РОМ – в Государственной налоговой инспекции (ГВ, 21.01.99), Международная ассоциация автопроизводителей (Изв., 1.01.99);

1 2 [3] 4 5 6

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2019 textreferat.com