В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОЯВЛЕНИЯ ГЕНДЕРНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ

Страница 3

К основным стереотипным чертам когнитивного стиля представителей двух полов относится противопоставление мужской глобальности, направленности мужских интересов в макромир и женской ограниченности, направленности интересов женщин на ближайшее окружение – в микромир (Н.В.Бардина, О.Вейнингер, О.Есперсен, И.П.Тарасова). Наиболее яркой стереотипной чертой гендерной специфики коммуникативного стиля выступает представление о преобладании авторитарных тенденций в речи мужчин и о дружественном, поддерживающем характере женской речи (Д.Гейдж, Н.Бенфорд, Д.Кемерон, Р.Лакофф, Дж.Холмз). Стереотипизация особенностей эмотивного стиля мужчин и женщин базируется на убеждённости носителей обыденного языка в высокой эмоциональности женщин (О.Есперсен, Р.Лакофф, Т.Г.Медведева, Н.Дж.Смелзер, Т.И.Шевченко). Принято считать, что женщины легче проявляют так называемые “чувства слабости”: любовь, страх, грусть, тогда как мужчины свободнее проявляют “чувства силы”: гнев, враждебность, уверенность (В.И.Батов, И.И.Морозова, Н.Дж.Смелзер). Указанные черты, отражающие взгляды носителей обыденного сознания на устную речь мужчин и женщин, прослеживаются и в стереотипных представлениях о гендерных особенностях художественной речи.

Самые яркие признаки речи представителей двух полов, закрепляющиеся в обыденном сознании носителей языка, часто используются при пародировании (Е.А.Земская, М.В.Китайгородская, Н.Н.Розанова, И.П.Тарасова) или имитации речи мужчин и женщин (Е.Ш.Исаев, Д.А.Петренко, А.Д.Петренко). Подтверждение этому находим, в частности, при анализе романа американского писателя Дж.Паттерсона “Hide and Seek”, написанного автором-мужчиной от имени персонажа-женщины. Исследование произведения показало, что использование гендерных речевых стереотипов когнитивного, коммуникативного и эмотивного стилей способствует эффективной имитации женского авторства, хотя и вызывает ощущение некоторой нарочитости в связи с преувеличенным характером тех женских черт, которые автор приписывает речи главной героини. В действительности, как свидетельствуют гендерные исследования устной (В.Л.ДеФрансиско, Д.Джеймс, Дж.Дракич, Д.Таннен) и художественной речи (С.М.Гилберт, С.Губар, С.Миллз, П.Моррис, К.Рейнвотер, В.Шейк, М.Хайет), гендерные стереотипы не всегда совпадают с реальными особенностями речи представителей двух полов. Основываясь исторически на традиционном распределении гендерных ролей, гендерные стереотипы являются довольно стойким явлением, “не успевающим” за социальными изменениями. Важен также тот факт, что мужчины и женщины – не однородные группы, а их речь может значительно отличаться в зависимости от особенностей речевой ситуации.

Глава 2. “Отражение языковой личности авторов-женщин в текстах американских рассказов ХХ века”. Важным показателем особенностей когнитивного стиля языковой личности американских женщин-писательниц выступает индивидуально-авторская образность – метафоры и образные сравнения: референты и корреляты авторской тропеики несут на себе отпечаток гендерной принадлежности писателей как носителей гендерно дистинктивного опыта и гендерно различных ценностных позиций. В основе этих соображений лежит следующее положение: образное осмысление фрагмента бытия предусматривает не только знание говорящим/пишущим соответствующего участка действительности (М.В.Никитин), но и его значимость для субъекта речи, поскольку при интерпретации окружения пользователи языка в первую очередь категоризируют те ситуации и взаимодействия, которые актуальны именно для них (Т.А. ван Дейк, В.Кинч). С другой стороны, выбор концептов области источника тоже носит не случайный характер, в нём прослеживаются некоторые закономерности, в частности, опора творца образности на непосредственный опыт (Дж.Лакофф, А.Ченки), ориентация на культурно дистинктивные ценностные эталоны (Н.И.Сукаленко, В.Н.Телия, Г.В.Шмелёва). Таким образом, концепты области цели – идеологемы языковой личности – представляют собой совокупность понятий, которые, при акценте на них авторской мысли, требуют особенного – образного – выражения (Д.М.Колесник). Концепты области источника рассматриваются в работе как дескрипторы идеологем, служащие понятийными фильтрами, посредниками для образного осмысления концептов области цели.

Основным показателем специфики коммуникативного стиля выступает в исследовании нарратема художественного текста как доминирующая стратегия литературного диалога, опирающаяся на ряд коммуникативных тактик. Нарратема проявляется в тексте в трёх основных ракурсах: в особенностях воплощения образа повествователя (нарратема интенциональности), образа персонажа-фокализатора (нарратема фокализации) и образа читателя (нарратема адресации).

Изучение коммуникативного стиля американских писательниц проводилось с опорой на комментарии-обобщения как один из способов реализации образа повествователя (Ж.Женет, Ш.Риммон-Кенан). Частотное вклинивание обобщений либо же стремление их избежать или смягчить категоричность высказанной мысли, могут свидетельствовать о ценностных позициях писателя относительно литературной коммуникации, а именно: о склонности к навязыванию своих взглядов адресату “без права на альтернативу с его/её стороны” (А.А.Пушкин), или, наоборот, о тенденции предоставлять читателю простор для выводов, “не выставляя себя единственным авторитетом в тексте, не лучшим читателя и не противопоставленным ему/ей” (Р.Б.ДуПлессис).

Особенности фокализации как перспективы представления ситуаций и событий в художественном тексте (Ж.Женет) являются важным показателем гендерной специфики коммуникативного стиля авторов исследуемых произведений. Это связано с тем, что гендерно дифференцированные позиции субъектов фокализации предусматривают возможность гендерно специфических призм восприятия и презентации фабульных событий, при помощи которых читателю незаметно навязываются ценности, воплощённые в конкретном тексте (Р.Вархол, К.Мецей, П.Моррис). Таким образом, нарратема фокализации не только отражает авторские ценностные установки, но и служит средством манипулирования читателем (М.Баль) путем пропагандирования гендерно маркированной идеологии.

Гендерная специфика коммуникативного стиля языковой личности проявляется также в авторском представлении о “значущем партнёре” по текстовой коммуникации, в образе воображаемого читателя – нарратеме адресации, анализируемой в работе с опорой на специализированные и неспециализированные сигналы адресованности (О.П.Воробьёва).

Особенности эмотивного стиля писателей разного пола как результат интериоризации гендерно различных правил поведения (В.А.Маслова, С.К.Табурова) касаются не только качества “мужских” и “женских” эмоций, но и силы проявления эмоций мужчинами и женщинами. Основной единицей эмотивного стиля предлагаем считать эмотему, под которой понимаем качественную разновидность обозначенной в тексте эмоции. Выявление эмотем проводится на базе лексики, называющей чувства, эмоции и психические состояния. Средства выражения различных оттенков и степени проявления эмоций рассматриваются как модификаторы эмотем, представляющие 4 группы: интенсификаторы как языковые средства усиления эмоций; гиперболизаторы как средства преувеличения силы эмоций; модераторы, используемые для отражения незначительных эмоциональных проявлений или их смягчения; модификаторы качества, основная функция которых состоит в отражении сложных, не всегда понятных эмоций.

Анализ когнитивного стиля женщин-авторов исследуемых рассказов позволил выделить 16 тематических группировок идеологем, количественная градация которых отражает основные тенденции видения мира американскими писательницами ХХ века. Результаты исследования указывают на то, что стереотип о направленности женских интересов на ближайшее окружение имеет реальные основания. Так, центральные концепты представлены такими группировками идеологем, как: части тела (15,3%), физические характеристики человека (9%), домашняя сфера жизнедеятельности (6,4%), а также стереотипно “женская” чувственно-эмоциональная сфера психики (11%). Типично “женской” является и вниманительность писательниц к различным аспектам человеческих отношений (11,3%). Явно выражена мелкая детализация указанных стереотипно “женских” тематических группировок идеологем. В частности, идеологемы концептульного подкласса “физические характеристики человека” включают 11 групп, при этом привлекает к себе внимание склонность писательниц к использованию в роли референтов образности особенностей женского физиологического опыта: беременность, роды, кормление грудью, менструация. Например: She would like to say goodbye to him before submitting to that terrible struggle, that needless tug-of-war, as if she and the baby were fighting each other, striving for different ends, causing so much pain (H.Hudson, 44). Приведенное предложение есть образным видением родов как физического противостояния женщины и рождаемого ею ребёнка, болезненного и бессмысленного перетягивания каната.

1 2 [3] 4 5 6 7 8

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2019 textreferat.com