В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации

Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации

Общая характеристика работы

Данное диссертационное исследование выполнено в русле работ лингвокультурологического направления и посвящено изучению культурно-языковых характеристик текстов заголовков средств массовой информации (на материале российских и французских СМИ).

Объектом исследования является текст заголовков СМИ, который понимается как разновидность текста массовой информации, функционирующая в массово-информационном, политическом и рекламном дискурсе. В качестве предмета изучения взяты ценностные ориентиры, моделируемые в заголовках российских и французских средств массовой информации, в сопоставительном аспекте.

Актуальность темы исследования обусловлена следующими моментами:

Тексты массовой информации играют ведущую роль в современном использовании языка как средства воздействия, вместе с тем в лингвистической литературе типы и жанры этих текстов освещены еще недостаточно;

Заголовок как жанр массово-информационного дискурса является концентрированным выражением содержания текста, однако его коммуникативные и структурные характеристики еще не были предметом специального анализа.

Этнокультурная специфика текстов заголовков французских и российских СМИ, в частности специфика ценностного отражения действительности в этих текстах, еще не нашла своего отражения в работах по языкознанию.

Тексты массово-информационного дискурса представляют несомненный интерес для специального лингвистического изучения в силу особой роли, которую средства массовой информации играют в современном обществе, а также благодаря особенностям деперсонализованного общения, которые требуют специального исследования. Интенсивное изучение текстов массовой информации ведется несколько десятилетий. Различные стороны этого сложного лингвистического объекта освещены в работах Б.А. Зильберта, В.И. Конькова, В.Г. Костомарова, И.П. Лысаковой, Л.М. Майдановой, Г.Я. Солганика и др. Несмотря на существование значительного количества работ, в которых затрагиваются различные проблемы текста массовой информации, многие аспекты этого явления остаются еще неисследованными, требующими дальнейшей разработки. К числу таких вопросов относится и проблема статуса и роли заголовка в массово-информационном дискурсе. Необходимость изучения заголовка, его места и роли в структуре макротекста СМИ продиктована как теоретическими проблемами, на решение которых нацелена лингвистика текста так и практическими задачами адекватной интерпретации текста.

Вопросы функционирования заголовка в структуре макротекста СМИ, между тем, не получили, по нашему мнению, специального освещения, в то время как именно заголовок СМИ в качестве одного из основных источников новой информации имеет особое значение в существующей системе организации, передачи и обмена культурной информацией.

В отличие от имеющихся работ, посвященных вопросам структуры текста массовой информации, в частности газетного текста, мы не просто рассматриваем информацию, заключенную в заголовке, но и анализируем способы реализации коммуникативной интенции адресанта, возможные пути интерпретации содержания заголовка реципиентом, роль и место заголовка в структуре макротекста СМИ. Нас интересует взаимосвязь семантического и прагматического аспектов при реализации заголовком своего основного значения в макротексте СМИ, его универсальные и специфические характеристики во французских и российских СМИ, а также вопросы, связанные с особенностями ценностного отражения действительности посредством заголовка.

В основу настоящей работы положена следующая гипотеза: СМИ – ведущий фактор в развитии языка в современную эпоху. Заголовки СМИ располагают максимальной силой воздействия. Ценности общества (групп общества) характеризуются этнокультурным и социокультурным своеобразием. Языковое выражение этих ценностей в заголовках СМИ поддается объективному анализу и свидетельствует о наличии определенных ценностных доминант в культуре соответствующего общества.

Цель работы заключается в том, чтобы охарактеризовать ценностные ориентиры в заголовках российских и французских СМИ.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Определить конститутивные признаки заголовков СМИ и их место среди других жанров массово-информационного дискурса.

2. Охарактеризовать понятие «ценностный ориентир» с позиций лингвокульторологии.

3. Установить ценностные ориентиры российских и французских СМИ применительно к жанру заголовка.

4. Установить способы языкового выражения ценностных ориентиров в заголовках французских и российских СМИ.

Научная новизна работы состоит в том, что в диссертации:

1. Установлен статус и механизмы функционирования заголовка в массово-информационном дискурсе;

2. Охарактеризованы структурно-семантические и прагматические характеристики заголовка в системе макротекста СМИ;

3. Выявлены универсальные и специфические характеристики текстов заголовков российских и французских СМИ, в том числе – связанные с ценностным отражением действительности.

Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке проблем моделирования ценностной картины мира через выявление этно- и социокультурной специфики текстов заголовков СМИ.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что ее материалы могут быть использованы в курсах языкознания, стилистики французского и русского языков, в спецкурсах по лингвистике текста, а также в практических курсах французского и русского языков как иностранных. Материалы исследования могут быть полезны для теории массовой информации при разработке рекомендаций по оптимизации процесса информирования.

Методы исследования. В работе использовались методы интроспекции, интерпретативного анализа корпуса заголовков, элементы контекстуального, сопоставительного, а также количественного анализа.

Материалом исследования послужили тексты заголовков печатных и интернет изданий, новостных выпусков радио и телевидения, а также информационных агентств, опубликованные российскими и французскими СМИ (2000 – 2003 гг.), общим объемом 5000 (по 2500 на каждый язык).

Анализу были подвергнуты заголовки следующих СМИ:

«Le Monde», «Libération», «l’Humanité», «Le Figaro», «Aujourd’hui en France», «Le Canard enchaîné», France 2, France 3, M 6, France Info, RTL, Europe 1, tiscali.fr, AFP, «Известия», «Независимая газета», «Труд», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Новые Известия», ОРТ, НТВ, Радио России, Радио «Маяк», утро.ru, страна.ru, ИТАР-ТАСС.

Все примеры отобраны для анализа методом сплошной выборки.

Теоретической основой исследования являются следующие положения, доказанные в лингвистической литературе:

1. Текст представляет собой высшую коммуникативную единицу, подчиняется реализации определенной коммуникативной цели в специфических условиях общения и обладает соответствующей данной цели структурно-содержательной организацией и функциональной направленностью (М.А. Гвенцадзе, М.Л. Макаров, Е.А. Реферовская, В.Е. Чернявская).

2. Текст является сложным речемыслительным образованием и относится одновременно к языку и речи, в зависимости от подхода к его изучению; наиболее существенные признаки и связи текста, определяющие специфику данного лингвистического объекта, являются категориями текста; категории текста неоднородны (О.П. Воробьева, И.Р. Гальперин, В.И. Карасик, З.Я. Тураева).

3. Тексты массовой информации образуют своеобразный социальный феномен, включенный в систему социального управления обществом, играют ведущую роль в современном использовании языка как средства воздействия, обладают общими системными и специфическими текстовыми характеристиками, реализуют двуединую цель информирующего воздействия (Б.А. Зильберт, Л.М. Майданова, В.Л. Наер, Е.Ф. Тарасов, Н.Н. Трошина).

4. В коллективном сознании носителей языка существует специфическая картина мира, отражающая опыт соответствующей лингвокультуры; в основе картины мира лежат ментальные образования разной природы, которые могут получать языковое воплощение, – концепты (С.А. Аскольдов, Д.С. Лихачев, А. Вежбицкая, Ю.С. Степанов, В.П. Нерознак, И.А.Стернин, А.П. Бабушкин, С.Х. Ляпин, В.И. Карасик).

[1] 2 3 4 5 6

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2019 textreferat.com