В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

КОНКУРЕНЦИЯ ФУТУРА И ФУТУРАЛЬНОГО ПРЕЗЕНСА В НЕМЕЦКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

КОНКУРЕНЦИЯ ФУТУРА И ФУТУРАЛЬНОГО ПРЕЗЕНСА В НЕМЕЦКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Реферируемая диссертация посвящена исследованию конкуренции немецких грамматических форм футура и презенса в значении будущего в диалогической речи.

В последнее время, особенно в конце 80-х - начале 90-х годов, в лингвистической литературе обострилась дискуссия относительно традиционной немецкой временной системы, касающаяся прежде всего семантического состава грамматических форм, а также их употребления. В частности, существенной критике подвергается темпоральный статус футура. Некоторые лингвисты, к примеру, указывают на то, что в семантике футура модальные семы значения преобладают над футуральными, в частности, наблюдается сходство в морфологическом строении формы с конструкциями с модальными глаголами; в связи с этим, неправомерно причислять конструкцию werden+инфинитив к временной системе, скорее следует отнести ее к модальным средствам выражения (Th.Vennemann 1987; Th.Janssen 1989; U.Engel 1991; D.Schulz / H.Griesbach 1992 и некоторые другие). Более того, согласно оценке японской исследовательницы М. Итаяма, вспомогательный глагол werden в составе формы футура является не просто модальным, он “модальнее модальных глаголов” (M.Itayama 1993). Грамматическое будущее время согласно данным лингвистам выражает не футур, а футуральный презенс (фут. презенс), которому нередко приписывается значение так называемого “чистого будущего”, то есть будущего без модальных оттенков (L.Saltveit 1962; G.Kunzendorf 1964; H.Gelhaus 1975; H.Vater 1975 и другие). Таким образом, постулируется разный семантический статус форм футура и футурального презенса.

Впрочем, в лингвистической литературе встречаются указания и на то, что футур является временной формой будущего времени (C.Fabricius-Hansen 1986; R.Thieroff 1992; H.Weinrich 1993; P.Radtke 1998; R.Kozmova 2000 и другие) и должен находиться в составе немецкой временной системы. Обе формы рассматриваются в этом случае в целом как синонимичные, конкурирующие в выражении будущего времени в немецкой речи.

Вопрос конкуренции форм футура и фут. презенса в речи был в различной степени затронут в работах российских и зарубежных лингвистов (В.А.Жеребков 1967; Ю.Л.Левитов 1969; Ю.Н.Жуйкин 1979; K.Matzel / B.Ulvestad 1984; В.Я.Мыркин 1998 и другие). Однако, результаты, приводимые в этих работах, часто существенно различаются.

Противоречивые точки зрения высказываются относительно семантики футура и фут. презенса, частотности их употребления в речи, а также оценки влияния того или иного частного фактора на селекцию обеих форм, например, влияния временных наречий на употребление фут. презенса; сочетаемости футура с глаголами различного способа действия (предельными и непредельными); использования обеих форм в том или ином грамматическом лице.

Кроме того, до сих пор не была предпринята попытка комплексного исследования конкуренции футура и футурального презенса в речи.

Вышеперечисленные аспекты обусловливают, на наш взгляд, актуальность данного диссертационного исследования.

Цель исследования заключается, таким образом, в следующем:

1. установить, являются ли формы футура и фут. презенса синонимичными, конкурирующими в обозначении будущего;

2. если формы могут быть признаны синонимичными в выражении футурального значения, необходимо выяснить степень их синонимии, то есть выявить сходства и различия в их функционировании.

Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

- определяется семантический потенциал футура и фут. презенса, в частности соотношение в их составе модального и темпорального содержания;

- сравнивается частотность употребления обеих форм в значении будущего в речи;

- осуществляется выявление и описание семантических, морфологических, синтаксических и стилевых факторов, оказывающих влияние на селекцию форм футура и фут. презенса;

- систематизируются сходства и различия в семантическом составе форм и в их функционировании в речи.

Для решения поставленных задач используются главным образом следующие методы: функционально-статистический метод, а также методы компонентного и контекстуального анализа.

Научная новизна исследования заключается в не проводившемся ранее комплексном изучении употребления футура и фут. презенса на материале диалогической речи произведений художественной литературы, в функционально-статистическом анализе многочисленных факторов различного характера, влияющих на селекцию форм в речи, в выявлении семантического потенциала обеих грамматических форм, а также в обобщении динамики конкуренции форм в последние десятилетия.

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в углубленном анализе семантики основных грамматических форм, используемых для выражения будущего времени в немецком языке, а также в выявлении закономерностей их функционирования в речи. Таким образом, результаты данной работы дополняют уже имеющиеся исследования, касающиеся анализа состава (количественного и качественного) и функционирования современной немецкой системы временных форм.

Результаты исследования могут найти практическое применение в общих и специальных курсах по теоретической грамматике немецкого языка, на практических занятиях по немецкому языку, при написании курсовых и дипломных работ.

Материалом исследования послужили диалогические тексты 18 произведений немецкой художественной литературы конца 19 - конца 20 века (общим объемом в 3796 страниц). Анализу было подвергнуто 3507 примеров, извлеченных путем сплошной выборки из текста.

С целью достижения максимальной точности исследования автором заданы следующие ограничения: конкуренция временных форм футура и фут. презенса рассмотрена на материале простых предложений в действительном залоге. Для анализа стилевых ограничений в употреблении формы футура и для рассмотрения отдельных случаев ее преимущественного использования в речи привлекаются также сложносочиненные предложения.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Футур в немецком языке является временной формой будущего времени, несмотря на то, что он обладает и модальными характеристиками. Таким образом, грамматические формы футура и фут. презенса могут быть признаны синонимами, конкурирующими друг с другом в выражении футурального значения и имеющими общую сему “будущего времени”.

2) Как футур, так и презенс при каждом их употреблении в речи в футуральном значении получают какое-либо модальное значение, например, “намерения”, “обещания”, “предположения”, “приказа” и т.д. Обе формы могут выражать любые модальные значения, обусловленные спецификой понятия “футуральность”, в том числе в приблизительно равной степени значения уверенного / неуверенного предположения о будущем. В связи с этим, можно говорить об отсутствии явных различий между данными грамматическими формами в плане модальности.

3) Существуют определенные тенденции в употреблении форм футура и фут. презенса в речи персонажей художественных произведений:

- Фут. презенс предрасположен к обозначению “определенного” будущего, поскольку он чаще употребляется в речи с временными указателями, имеющими значение определенного, локализованного в конкретном временном отрезке будущего, а футур тяготеет к выражению “неопределенного” будущего, так как он склонен к употреблению с временными указателями, выражающими неопределенное, нелокализованное будущее.

- Фут. презенс обычно употребляется в том случае, когда речь идет о ближайшем будущем, а футур, когда говорится об отдаленном будущем.

- В отличие от футура, который одинаково свободно может употребляться как с предельными, так и с непредельными глаголами, фут. презенс тяготеет к употреблению в предложениях с предельными глаголами.

- В футуре чаще употребляются глаголы психофизиологического состояния и процесса (zittern, jubeln, sich freuen, dulden, sich wundern, staunen, sich fühlen и т.д.), глаголы, обозначающие ментальную деятельность (denken, verstehen, begreifen, wissen, feststellen, überlegen, vergessen и др.), а также глаголы чувственного восприятия (sehen, hören) и глаголы haben, versuchen. Наоборот, в фут. презенсе чаще используются глаголы движения (например, fahren, gehen, kommen), а также ряд довольно употребительных глаголов, таких как bekommen, bleiben, werden, kriegen, относящихся к разным тематическим группам.

[1] 2 3 4 5 6 7

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2019 textreferat.com