В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Список разделов
Самое популярное
Новое
Поиск
Заказать реферат
Добавить реферат
В избранное
Контакты
Украинские рефераты
Статьи
От партнёров
Новости
Крупнейшая коллекция рефератов
Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

КОНКУРЕНЦИЯ ФУТУРА И ФУТУРАЛЬНОГО ПРЕЗЕНСА В НЕМЕЦКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Страница 4

1) В лингвистической литературе, касающейся употребления немецких футуральных форм, нередко указывается на то обстоятельство, что презенс в значении будущего, в отличие от футура в том же значении, обычно употребляется в речи в сопровождении какого-либо временного указателя (G.Gelhaus 1968; В.А.Жеребков 1968; Е.И.Шендельс 1970).

Согласно нашим статистически данным фут. презенс действительно чаще употребляется временными указателями (датами, темпоральными наречиями и т.д.) (35,5%), чем футур (24%), что, в целом, свидетельствует о большей зависимости данной временной формы от футурального контекста.

Тем не менее, нельзя говорить о том, что наличие временныхуказателей обусловливает употребление в речи фут. презенса, а их отсутствие - употребление футура, поскольку около двух третей предложений в футуральном презенсе и почти три четверти предложений в футуре употребляются без сопровождения временных указателей.

Вместе с тем, важную роль в употреблении рассматриваемых форм играет семантика временного указателя.

Так, следует отметить, что предложения, в которых есть указание на точное время, употребляются в диалогах персонажей художественных произведений исключительно с фут. презенсом:

“Ich lauf jetzt noch `n Stückchen, Oswald. Wir treffen uns um halb acht, wie ausgemacht”. (H.Martin).

В тех предложениях, где есть эксплицитная, более или менее четкая локализация действия в будущем, преимущественно употребляется фут. презенс:

“Es geht mir gut, Eva! Hoffentlich dir auch! Morgen vormittag melde ich mich wieder! Tschüß!” (M. von der Grün).

А в предложениях с указаниями на “неопределенное будущее”, прежде всего такими как eines Tages (eines Morgens), mal, einmal, irgendwann, in Zukunft, преимущественно употребляется футур:

Eines Tages wird man Ihnen in Dresden Stadtverbot geben”. (N.Klugmann).

В связи с этим, можно говорить о предрасположенности фут. презенса к обозначению “определенного” будущего, а футура - к обозначению “неопределенного” будущего.

Интересно также отметить тот факт, что временные указатели, immer и nie значительно чаще употребляются в предложениях с футуром, а не с фут. презенсом. Данные указатели не способны к локализации действия в определенном временном отрезке, вместе с тем, нельзя сказать, что они выражают неопределенное будущее. На наш взгляд, они занимают промежуточное положение между наречиями со значением временной “определенности” и наречиями, обозначающими временную “неопределенность”:

“Ich werde in Gedanken immer bei dir sein”. (H.Zinner);

“Sie werden es nie begreifen, Michail Sofronowitsch!” (H.G.Konsalik).

В среднем, футур встречается в сочетании с наречиями immer, nie в пять раз чаще фут. презенса.

Большая группа лингвистов усматривает разницу в значении между футуром и фут. презенсом в том, что фут. презенс выражает ближайшее будущее, в то время как футур - отдаленное (В.П.Дружинина 1951; H.Renicke 1961; G.Rauh 1984; С.Fabricius-Hansen 1986; W.Abraham 1989; H.Weinrich 1993).

В диссертационном исследовании была предпринята попытка выделить среди многообразия временных указателей некоторое количество тех, которые в восприятии любого человека скорее всего выражают ближайшее и, наоборот, - отдаленное будущее. Такие наречия как gleich, sofort, jetzt, а также словосочетания типа in . (ein paar) Minuten, Stunden; um . Uhr, heute мы квалифицировали как имеющие значение ближайшего будущего, временные указатели типа eines Tages, einmal, irgendwann, in .Jahren - как выражающие отдаленное будущее. Следует, тем не менее, отметить, что данное бинарное деление временных указателей довольно условно, поскольку едва ли существуют объективные критерии, позволяющие определить временные границы ближайшего и отдаленного будущего.

Произведя количественный подсчет сочетаемости футура и фут. презенса с вышеприведенными временными указателями, мы пришли к следующим результатам: футур почти в 3 раза чаще фут. презенса употребляется с временными указателями отдаленного будущего, а фут. презенс более, чем в 2 раза чаще футура встречается в сопровождении временных указателей ближайшего будущего. На основании полученных данных можно говорить о наличии тенденции чаще употреблять футур, когда говорится об отдаленном будущем, а фут. презенс, когда речь идет о ближайшем будущем.

Некоторые исследователи указывают на наличие у формы фут. презенса коннотативного эффекта “оживления будущих событий”, представления будущего действия как протекающего в настоящем, возникающего благодаря слиянию сфер “настоящего” и “будущего” в семантике формы (H.Renicke 1961; В.А.Жеребков 1966; Ю.Н.Жуйкин 1979). Данный эффект проявляется, с этой точки зрения, особенно ярко, если презенс употреблен в значении будущего без сопровождения футуральных указателей (H.Renicke 1961; В.А.Жеребков 1966; Ю.Л.Левитов 1968).

Однако, данное толкование семантики футурального презенса не является достаточно убедительным:

Во-первых, употребление презенса в немецком языке для обозначения будущих событий, согласно статистическим данным, является обычным и очень распространенным явлением. Во-вторых, фут. презенс употребляется без сопровождения футуральных указателей значительно чаще, чем с ними. Принимая во внимание данные обстоятельства, следовало бы говорить о том, что коннотативный эффект “оживления будущих событий” и представления будущего как настоящего свойственен большинству употреблений фут. презенса, что вряд ли возможно. Важно также отметить, что фут. презенс вполне может употребляться с временными наречиями, указывающими на отдаленное будущее - в этом же случае проявление у формы презенса данного коннотативного эффекта исключено полностью.

2) В лингвистической литературе встречаются указания на то, что фут. презенс употребляется в немецкой речи с предельными глаголами, а футур - с непредельными (Е.И.Шендельс 1970; Ю.Н.Жуйкин 1979; В.Я.Мыркин 1993). Впрочем, в отношении корреляции предельных и непредельных глаголов с футуром высказывается и другая точка зрения, согласно которой данная форма употребляется в значении будущего одинаково свободно как с предельными, так и с непредельными глаголами (В.А.Жеребков 1968).

Нами был проведен анализ соотношения предельных и непредельных глаголов в футуре и фут. презенсе. Результаты анализа представлены в следующей таблице:

Таблица 2

глаголы

фут. презенс

футур

количество

%

количество

%

предельные

1379

63,7%

511

50,5%

непредельные

785

36,3%

500

49,5%

итого

2164

100%

1011

100%

В отличие от футура, который одинаково свободно может употребляться как с предельными, так и с непредельными глаголами, фут. презенс тяготеет к употреблению в предложениях с предельными глаголами.

1 2 3 [4] 5 6 7

скачать реферат скачать реферат

Новинки
Интересные новости


Заказ реферата
Заказать реферат
Счетчики

Rambler's Top100

Ссылки
Все права защищены © 2005-2020 textreferat.com